Blog
Blog o Legal English.
Rewolucja językowa nie omija branży prawnej. Znajomość branżowego, prawniczego słownictwa, umiejętność obsługiwania klientów w języku obcym, a w skrócie wykonywania zawodu prawnika PO ANGIELSKU …
Celem niniejszego wpisu jest wyłącznie przybliżenie specjalistycznej terminologii z zakresu prawniczego angielskiego i nie należy go traktować jako źródła wiedzy o prawie per se. …
Jeśli chcesz uniknąć "wtopy" przy kliencie to warto wiedzieć, które słowa doskonale nam znane ...
Prawniku! Nie myl tych dwóch pojęć! Attorney-at-law i attorney-in-fact to nie to samo.